金曜日, 3月 09, 2007

When this wonderful war is ended

夢を語るのも 夢を作るのも
夢を売るのも もうやめだ

When this wonderful war is ended
The war is ended
The war is ended
The war is ended

「When this wonderful war is ended」(詞,曲、鈴木慶一/2006)より

受話器にささやく
俺の声はくぐもった
そのまま活字と共に箱に入れたい。
声高に掲げられた言葉にさようなら。
異国の歌はとても拙いのでしょう。
遠くの地では誰も知らないから、ふくらみます。素晴らしいアーティストなど死後の世界の話だ。
何をしている。
俺に足りないのはその力だ。

クエスチョンマークはもういい。